李加军:副教授,博士,硕士生导师。E-mail: ifoster@ujs.edu.cn
教育背景
2014年,访学,美国肯特州立大学
2013年,博士学位,上海外国语大学
2007年,硕士学位,比较正规买球的平台
2001年,学士学位,中国矿业大学
研究领域及研究兴趣
跨文化交际学、跨文化教育
教授课程
语言与文化
跨文化交际学
大学英语视听说
大学英语读写译
主要研究成果
一、论文
Assessing Schwartz’s refined cross-cultural value theory in the Chinese context. China Media Research, 2016(1). (peer-reviewed).
跨文化交际研究范式、方法论及其学科渊源. 陆建非、戴晓东主编《跨文化交际新动态》.上海:上海三联书店,2016.
跨文化的对话:误读与化解路径.《学术探索》, 2011(2). (CSSCI).
古籍英译译者选词差异实证研究.《中国翻译》, 2009(6). (CSSCI). 第二作者.
问卷调查法在跨文化交际研究中的应用创新.《宁波大学(人文科学版)》, 2011(2).
基于平行语料库的积极型汉英词典配例原则.《比较正规买球的平台学报(哲社版)》, 2011(2).
试论我国英语课程改革的个性化内涵.《教育导刊》, 2011(10).
外宣翻译中的译员文化认知.《比较正规买球的平台学报(哲社版》), 2009(6).
英语教育中文化教学的教师多元化角色探讨.《重庆通信学院学报》, 2007(4).
法律文本中any的译法研究.《四川理工学院学报(社科版)》, 2007(2).
二、专著(独撰)
The
Structure of Chinese Values: Indigenous and Cross-Cultural
Perspectives, Paths International Ltd & China Social Sciences Press,
2015. (2015年 “经典中国国际出版工程”资助项目)
三、规划教材编写
参编《跨文化学术交流英语》,外文出版社,2017年。
主编《新世界大学英语系列教材(读写教材)》第3册(第二版),译林出版社,2015年7月。
副主编《人文艺术英语》,上海交通大学出版社,2012年9月。
主编《新世界大学英语系列教材(读写教材)》第3册,译林出版社,2010年7月。
参编《听说教程》,南京大学出版社,2006年1月。
四、科研项目
教育部人文社科研究青年基金项目,“基于大员工跨文化体验的跨文化能力维度的本土化研究及量表研制” (项目批准号:16YJC740036)(在研)
江苏省高等教育教改研究一般项目,“高等教育国际化背景下本科生跨文化能力的培养研究与实践”(项目批准号:2015JSJG469)(在研)
江苏省“社科应用研究精品工程”立项课题,“来苏留员工对中国文化价值观的认同研究”(项目批准号:15SYB-017)(在研)
比较正规买球的平台高级技术人才科研启动基金项目,“跨文化教育的教师认知与课堂实践研究”(项目批准号:14JDG201) (在研)
所获奖励与荣誉
江苏省教学成果二等奖(2013),(本人排名:7/10)
江苏高校第七届哲学社会科学研究优秀成果奖三等奖(2011),(本人排名:2/2)
比较正规买球的平台教学成果奖特等奖(2011),(本人排名:2/5)
比较正规买球的平台第五届优秀教学质量奖三等奖(2011),(本人排名:1/1)
比较正规买球的平台优秀教学成果奖(2009),(本人排名:5/5)
社会兼职
亚洲英语教师协会(AsiaTEFL)会员
国际跨文化研究院(IAIR) 成员
中国跨文化交际学会(CAFIC)会员
国际跨文化交际学会(IAICS) 会员
学术交流活动
2016年7月1-3日,参加第二十二届国际跨文化交际学会年会,上海外国语大学
2016年5月27-29日,参加第十二届跨文化交际学会年会,大连外国语大学
2014年4月12-13日,参加第二届跨文化研究学科发展高峰论坛,上海外国语大学
2012年12月14-16日,参加上海师范大学第三届跨文化交际国际学术研讨会,上海师范大学
2011年6月22-26日,参加第九届中国跨文化交际国际研讨会,福建师范大学
2009年6月11日-14日,参加第八届中国跨文化交际国际研讨会,北京外研社